AC | כו ויוסף מלאך יהוה עבור ויעמד במקום צר אשר אין דרך לנטות ימין ושמאול
|
ASV | And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
|
BE | Then the angel of the Lord went further, stopping in a narrow place where there was no room for turning to the right or to the left.
|
Darby | Then the Angel of Jehovah went still further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
|
ELB05 | Da ging der Engel Jehovas nochmals weiter und trat an einen engen Ort, wo kein Weg war auszubiegen, weder zur Rechten noch zur Linken.
|
LSG | L'ange de l'Eternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se détourner à droite ou à gauche.
|
Sch | Da ging der Engel des HERRN weiter und trat an einen engen Ort, wo kein Platz zum Ausweichen war, weder zur Rechten noch zur Linken.
|
Web | And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
|